글번호
483211

BK21 특별강연회 알림 (번역, 나도 할 수 있다)

작성일
2011.07.08
수정일
2011.07.25
작성자
BK21
조회수
1373
BK21 특별강연회 알림 (번역, 나도 할 수 있다) 첨부 이미지

 

 

BK21 특별강연회 알림

<번역, 나도 할 수 있다>

 

 

BK21 서남권개발에 대비한 대일전문인력 양성사업팀(팀장 : 김정례, 일어일문학과 교수)에서는 충남대학교 일어일문학과 명예교수인 임종석 교수를 초빙하여 <번역, 나도 할 수 있다>라는 주제로 특별강연회를 개최하오니 관심 있으신 분들의 많은 참여와 성원을 부탁드립니다.

 

 

○ 주 제 : 번역, 나도 할 수 있다

○ 강연자 : 임종석(충남대학교 일어일문학과 명예 교수)

 

ㆍ일 시 : 2011년 7월 13일(수) 10:00~12:00

ㆍ장 소 : 인문대2호관 4층 교수회의실

   

 

         <약 력>

전주대학교 일어교육학과 졸업

일본 도호쿠대학(東北大學) 대학원 석·박사과정 졸업 (문학박사, 일본근대문학 전공)

 

<저 서>

가와바타 야스나리의 소설세계 (제이앤씨, 서울, 2007·10)

엔도 슈사쿠가 빚어 만든 神 (충남대학교출판부, 2008·7) 외 다수

 

<역 서>

모래꽃 <저자; 遠藤周作, 원작; 眞晝の惡> (고려원, 서울, 1987·3)

눈 고장 <저자; 川端康成, 원작; 雪國> (제이앤씨, 서울, 2008·8) 외 다수

 

 

 

ㆍ주 최 : BK21 서남권개발에 대비한 대일전문인력 양성사업팀, 일본문화연구센터

주 관 : 전남대학교 인문대 일어일문학과

 

첨부파일
첨부파일이(가) 없습니다.