BK21 개요
- 전남대학교는 명실 공히 지역의 거점대학으로서 반세기 이상에 걸쳐 지역과 국가의 우수인재 배출에 기여해왔 다. 이제 광주광역시와 전라남도, 그리고 대한민국이 요구하는 우수 인력양성은 21세기의 전남대학교가 안아야 할 과제가 되었다. 이제부터는 축적된 인재양성 기반을 바탕으로 세계를 향한 교육기반을 구축해야 한다. 따라서 호남지역의 발전 방향인 동북아 허브 구축과 관광·문화산업육성에 필요한 실무형 전문 인력 양성이 우 리가 나아가야 할 교육의 방향인 것이다.
- 광주·전남 집중 육성 산업에 필요한 최고 수준의 미래 지향적인 일본어교육과 한일통역·번역 인력의 발굴과 양 성이 필요하다. 즉 동북아시대, 서남권 첨단과학, 산업, 문화시대에 중심도시로 나아가는 광주·전남의 육성 전 략산업인 관광산업, 광산업, 첨단부품소재산업, 디지털정보가전산업, 디자인영상 산업, 생물 산업 등의 육성산업 발전에 주도적 역할을 할 수 있는 창의력과 전문성을 갖춘 우수 전문 인력을 양성할 필요가 있다.
지원신청분야
비전 및 목표
사업비전
- 서남권지역의 일본교류 확대에 따른 對日 전문인력 수요증대 대비
- 이 지역과 일본의 쌍방향적 문화교류 및 문화산업 마케팅 활성화에 기여
- 韓日 커뮤니케이터로서의 한일번역·통역인력의 수도권 의존 해소
- 대학과 지역사회의 INTERACTION 체제 구축
핵심과이념과 목표 | 아시아 문화 허브 구축의 참여 일환 지역 문화 산업의 해외 마케팅 대학과 지역 사회의 INTERACTION 체제 구축 | |
---|---|---|
교육시스템 구축 | 지역사회 수요조사 ⇒ 맞춤형 교과과정 일어일문학과 교과과정 혁신 우수교원 초빙 및 시설 확충 ⇒ 교육여건 개선 | |
기초과정실시 | 일본어회화·교재분석·통번역이론과 실제·정보활용능력 | |
전공심화과정실시 | 일본어학 일본어교육 실습 일본 영상문화 | 일본어 통역 실습 일본어 번역 실습 일본어 동시 통번역사 |
국제화마인드 강화 실무능력배양 | 해외어학연수 국내외 인턴사원제 지역사회의 일본인 활용 국내 언어 CAMP | |
언어능력 인증과 자격증 취득 | JPT / JLPT 2급 이상 관광 안내사 통역사·번역사 일본어 동시 통역사 | |
취업분야 | 일본어교육전문가 한일 통역·번역사 관광통역 해설사 일본 무역회사 언론사 및 항공회사 전문직 공무원 등 기타 사업체 |
사업목표
서남권 개발에 대비한 대일 전문인력 양성 | |
---|---|
일본어 교육 전문인력 | 실용성 있는 일본어교육실시를 위한 지속적인 교육 노하우 개발 및 DB화 시스템 구축전문적 일본어교육을 위한 교수법 및 평가방법 개발 공개 보급 시스템 구축을 통한 서남권의 일본어교육 분야에 기여광주 문화중심도시와 동북아 문물교류 허브구축을 지향하는 지역사회의 일본어교육을 주도할 기본 모델 제시 및 교육자로서의 전반적 소양 함양 실습을 통한 일본어 교육 발전 기반 확충 |
한일 통역·번역 전문인력 | 광주문화중심도시 계획 및 서남권개발 계획(S프로젝트)에 따른 한일통역 번역 전문인력의 수요증대에 부응한 인력양성을 위한 노력광주문화중심도시 구축 및 원활한 동북아문물교류(전라남도)를 위한 한일 커뮤니케이션의 교두보대학과 지자체와 민간단체 등 일본과의 원활한 교류를 위한 지역사회의 INTERACTION 체제 구축일본관련 산업 문화 콘텐츠 창조의 기반을 구축에 기여함으로써 인력수요를 창출하여 대학원 졸업생 취업률 증대한일교류관련 DB구축 |
전남대학교 일어일문학과와 산업체와의 협력관계
산업체명 | 교류협력 내용 |
---|---|
전남대학교 일본문화연구센터 | 연구총서 간행 작업 일본 관련 교육 콘텐츠 공동 개발 및 보급 학술대회, 초청강연회 등의 통역·번역 사업 BK21 연구 사업팀 관련 연구 프로그램 개발 및 인력양성 프로그램에 대한 공동지원 |
전남대학교 언어교육원 | 교육 프로그램 개발 및 인력양성 프로그램에 대한 공동지원 교수법 공유 교수법 워크샵 공동 개최 |
전남대학교 호남학연구단 | 일본 관련 교육 콘텐츠 공동 개발 및 보급 학술대회, 초청강연회 등의 통역?번역 사업 |
광주전남발전연구원 | 대학원생의 현장 실습과 연구 요원의 위탁교육 연구 설비의 공동 활용 및 유지 인문분야의 정보교환 및 공유 관련 정보의 교환 및 공유 자료집 번역 및 심포지엄 통역 |
광주광역시 | 인적자원 개발을 위한 대학 및 대학원 학생들의 현장 실습 위탁교육 및 협동강의 등 맞춤형 교육의 구축 영재교육의 프로그램 개발 협력(외국어분야) 관광안내서 번역 및 통역 지역 홍보물 작성 |
전라남도 | 교육프로그램 및 강사지원 공동연구시 연구사업단 구성 및 운영지원 인력자원 개발을 위한 대학 및 대학원 학생들의 현장 실습 관광안내서 번역 및 통역 지역 홍보물 작성 |
우리문화사 | 일본 관련 서적 수집 및 통역 사업 |
한국전력공사 | 인력자원 개발을 위한 대학 및 대학원 학생들의 현장 실습 위탁교육 및 협동 강의 등 맞춤형 교육의 모델 구축 연구 설비 및 관련 정보의 공동 활용 및 유지 |
기아자동차(광주) | 인력자원 개발을 위한 대학 및 대학원 학생들의 현장 실습 위탁교육 및 협동 강의 등 맞춤형 교육의 산학협력모델 구축 각종 품질개선 및 품질혁신에 관련된 강연 및 강사 지원 공동연구시 연구사업단 구성 및 운영지원 |
광주 전남지역 대학 | 일본 관련 연구 전문인력 배양 교육연구 인프라 구축 및 네트워크 구성 |
그 외 교육기관(초, 중, 고) | 인력자원 개발을 위한 대학 및 대학원 학생들의 현장 실습 위탁교육 및 협동 강의 등 맞춤형 교육의 모델 구축 교육연구 인프라 구축 및 네트워크 구성 |
유로항공여행사 | 인턴사원 채용 협력 |
각종 국제회의 및 지역축제 | 일본어교육 및 통역·번역 전문인력 지원 서남권 지역 문화 홍보 운용 인원 지원 |